Friday, November 18, 2011

Re-Marketing the Gospel: How we Communicate Matters

Contextualization is always a difficult task because you have to discern what is culturally amoral and how world views can be harnessed for the advancement of the Gospel. Studies show that lingo such as "saved" "sin" "repeat this prayer to go to heaven" "eschatological""political" Christianity carries negative connotations for today's culture. In order to be "all things to all people, should we re-market these culturally harassed words to erase unbeliever stereotypes or go to bat for traditional evangelical approaches to Christianity in the name of orthodox persecution? Our goal is to land on the continuum of relevance allthewhile being proponerantly biblical. Many Christian circles merely use replacement words to erase negative stereotypes. For instance, missional for evangelism, movement for revival, Story of God for spiritual laws, and the list goes on and on...However, are these merely a fadish way to make Christianity sexy that will fade faster than a blockbuster movie? I think so, but that is not necessarily bad. I like blockbuster movies, and when they get old, I watch a new one. Christian lingo will continue to morph in order to harness culture and advance the Gospel, but the centrality of the Gospel message is of  most importance. We must have the non negotiables of Christianity front and center... Relevance + propositional biblical truth= orthodoxy...Relevance + emphasis on man over God = heterodoxy  

0 comments:

Post a Comment